-
1 дневать
-
2 ночевать
несов.pernottare vi (a), passare la notte; fermarsi per la notteночевать на сеновале — passare la notte in un fienileдневать и ночевать — passare giorno e notte; rizzare / piantare le tende (da qd) -
3 дневать
несов.дневать и ночевать разг. — aver piantato le tende (in qc, da qd) -
4 дневать
-
5 көнө-төнө ятыу
дневать и ночевать -
6 көнөн-төнөн шунда булыу
дневать и ночевать -
7 být dnem i nocí
-
8 μεροξημερώνομαι
дневать и ночевать (у кого-л.), проводить дни и ночи (где-л.) -
9 узьлыны
неперех. многокр.1) спать;2) ночевать;узьлыны и овны на ордын — дневать и ночевать у нихкыйсигӧн узьлыны вӧрын — во время охоты ночевать в лесу;
3) сожительствовать -
10 spend all one's time
Общая лексика: дневать и ночевать -
11 gå
I gikk, gått (gangen)1) ходить, идти (тж. о средствах транспорта)la oss gå — пойдём, пошли
gå etter:
а) следовать за кем-л.б) идти (по карте, плану)в) гоняться (за каким-л. предметом)det går (ikke) — это (не) годится, (не) подходит
2) ходить (на лыжах, ходулях)3) уст. идти (о поезде, пароходе)4) отправляться, отходить (о поезде), отплывать (о судне); стартовать, подниматься (о самолёте)la en gå — посылать, отправлять
la gå — мор. отдавать (трос, швартов)
5) пройти, покрыть (расстояние)6) ходить в чём-л., носить7) двигаться (о небесных светилах), плыть (об облаках)8) пронестись, разразиться (о грозе, буре)9) протекать, течь (о реке)10) проходить, про летать (о дороге, местности)11) работать (о моторе, машине), ходить (о часах)12) вращаться, ходить (на петлях, оси, валу)13) вздыматься (о волнах, груди)14) бродить (о пиве), подходить (о тесте)15) распространяться, ползти (о слухах, сплетнях), бытовать (о традициях)16) раздаваться, звенеть (о звуке, музыке, песне)17) проходить, протекать (о времени)18) течь, идти своим чередом19) работать, функционироватьholde det gående — всё время заниматься чем-л.
20) идти (о спектакле, пьесе)21) быть в ходу, в обращении (о деньгах), быть действительным22) умереть, скончатьсяvære gått — кончиться, скончаться
23) произойти, случиться (о стихийном бедствии)24) грам. склоняться, спрягаться (по образцу - som)25) с последующим инфинитивом указывает на длительный характер действия:gå av:
б) пройти (о каком-л. событии)gå bort — умереть, скончаться
gå for:
gå for å vær — e
а) слыть (кем-л.)б) сойти (за кого-л.)gå forbi — проходить мимо (чего-л.)
gå fra:
gå fra hverandre — разлучиться, расстаться
gå fram — исходить (от кого-л.); быть созданным (кем-л. - av)
gå i:
gå i seg selv — заниматься анализом своих поступков, уйти в себя
gå igjen:
б) являться, посещать (о призраках)gå igjennom:
а) выдержать, вынести (горе, боль, трудности)б) внимательно прочесть, изучитьgå imellom — пройти (между кем-л.)
gå en imot — протекать невыгодно для кого-л.
gå inn:
а) наступать (о сезоне, времени)б) попасть (о пуле, снаряде)gå inn for noe — выступать, ратовать за что-л.
gå inn på:
а) согласиться (на что-л.); дать согласиеб) производить впечатление, действовать на кого-л.gå løs:
gå med:
gå med på noe — пойти (согласиться на что-л.
gå mot:
а) броситься на кого-л.б) выступать против кого-л.gå ned:
а) заходить (о солнце, луне)б) садиться (о самолёте); приземлятьсяgå opp:
а) восходить (о солнце, луне)в) кончиться, быть израсходованным (о предметах потребления)г) раскалываться (о льдинах), освобождаться ото льда (о реке)gå opp for en — проясниться, стать ясным (для кого-л.)
det gikk opp for (i) ham at... — ему стало ясно, что...
gå over:
б) пересесть (на трамвай, поезд и т п.)в) превращаться (во что-л. - til)г) проходить (о беспамятстве, боли)gå på:
а) торопиться, спешитьgå på! — скорей!, торопись!
б) справляться с чем-л.в) случаться, происходитьgå sammen:
gå under — утонуть (о человеке), пойти ко дну
gå unna — разг. расходиться (распродаваться), находить быстрый сбыт (о товаре)
ga ut:
а) выходить, быть израсходованнымб) погаснуть, потухнутьг) ходить по ресторанам, участвовать в какой-л. компаниид) мор. выходить в мореgå ut fra — происходить, исходить (от кого-л., из чего-л.)
det er gått ut med ham:
gå ut og inn hos en — дневать и ночевать у кого-л.
gå ut på:
а) ставить себе задачу, быть направленным на что-л.II -dde, -ddдиал. обращать внимание, замечать, ощущать -
12 ξημεροβραδιάζομαι
1) проводить где-л. весь день, дневать и ночевать (где-л.);2) заниматься чём-л. весь день, с утра до вечера -
13 pasar el dìa y la noche
гл.разг. дневать и ночеватьИспанско-русский универсальный словарь > pasar el dìa y la noche
-
14 tanyázik
[\tanyázikott, \tanyázikzék, \tanyázikzon] 1. (állat) vhol водиться, гнездиться;a svábbogarak repedésekben \tanyáziknak — тараканы гнездится в щелях;
2. nép. (tartózkodik) пребывать;vkinél, vhol \tanyázikik — дневать и ночевать у кого-л., где-л.;
3. nép. (beszélgetve tölti az időt vhol) проводить/провести время в разговорах; пробалтывать/проболтать -
15 tölt
[\töltött, \töltsön, \töltene] 1. наполнить/наполнить, заполнить/заполнить; (folyékony anyagot) лить; (beleönt) вливать/влить v. наливать/налить во что-л.; (hozzáönt) доливать/долить во что-л.; (széjjel, több edénybe) разливать/разлить;a bort palackokba \tölti — разливать вино в бутылки; vizet \tölt a pohárba — наливать воды в стакан; a vizet a hordóba \tölti — вливать воду в бочку; \tölthetek még? (kínálásnál) — позвольте ещё налить!; gyorsan \töltött magának és ivott — он быстро налил себе и выпил;bort \tölt — лить вино;
2. (ömleszthető anyagot, pl. lisztet) сыпать;(beleönt) всыпать/ всыпать, насыпать/насыпать во что-л.; (hozzáönt) досыпать/досыпать во что-л.;még \tölt — а zsákban levő liszthez досыпать муки в мешок;
3. (pl. cigarettát, párnát, szalmazsákot) набивать/набить;4. (tölteléket vmely ételbe) начинять/начинять что-л.; фаршировать что-л.;a tésztát/ süteményt káposztával \tölti — начинить пирог капустой;kolbászt \tölt — фаршировать колбасу;
5. (lőfegyvert;villamos elemet, telepet) заряжать/зарядить;sörétre \töltötte fegyverét — он зарядил ружьё дробью;élesre \tölt — заряжать боевым патроном;
6. (időt vhol, vhogyan) проводить/провести (время); пробыть, прожить; (bizonyos időt) побыть, пожить, biz. просиживать/просидеть; (vhol tartózkodik nappal) дневать; (éjjel) ночевать;vonaton \töltötte az éjszakát — он провёл ночь в поезде; egész életét a szípnadon \töltötte — всю жизнь он провёл на сцене; az estét vkinél \tölti — просидеть вечер у кого-л.; egy évet délen \töltött — он пожил год на юге; gyermekéveit falun \töltötte — он провёл детские годы в деревне; két hetet \töltöttek együtt az igazgatóval — они провели две недели вместе с директором; jól/kellemesen \tölti az időt — хорошо провести время; az erdőben \töltöttük a napot — мы провели день в лесу; néhány napot fog a f ővárosban \tölteni — он пробудет несколько дней в столице; \töltsd velem ezt a napot — проведи этот день со мной!; egy órát sem \töltött nálam — он побыл у меня меньше часа; a telet a városban \töltötte — зиму он прожил в городе; vidáman \töltőtték az ünnepeket — они весело провели праздники;a beteg ágyánál \tölti az éjszakát — просидеть ночь у постели больного;
7. vmivel (időt) проводить/провести время с чём-л.; заполнить/заполнить время v. заниматься/заняться чём-л.;szórakozással \tölti az idejét — заполнить время забавами;mivel \töltötte a nyarat? — как вы провели лето? idejét haszontalanságokkal \tölti заниматься пустяками; nép. вола вертеть v. крутить;
8. vmivel (feltölt) засыпать/ засыпать, насыпать/насыпать чём-л.;kicsit \tölteni kell az udvart — надо немного засыпать двор;
9. mgazd. (kapásnövényeket) окучивать/окучить;burgonyát \tölt — окучивать картофель
-
16 həftə
Iсущ. неделя:1. единица исчисления, равная семи дням, от понедельника до воскресенья включительно. Təqvim həftəsi календарная неделя, iş həftəsi рабочая неделя, həftənin axırıncı günü последний день недели, ötən həftə прошлая неделя; на прошлой неделе, gələn həftə будущая неделя; на будущей неделе, bütün həftəni işləmək проработать всю неделю, həftədə 2 dəfə 2 раза в неделю2. период времени в семь дней, отчисляемый от какого-л. дня. Bir həftə одна неделя, bir neçə həftə несколько недель, şənliklər iki həftə davam etdi торжества продолжались две недели, bir həftədən sonra через неделю, bir həftə qalmış nəyə за неделю до чего, iki həftə keçəndən sonra спустя две недели, bir həftəyədək (təxminən bir həftə) с неделю (около недели)3. семидневный промежуток времени, посвященный чему-л., какому-л. событию. Uşaq ədəbiyyatı həftəsi неделя детской литературы, avtomobillərə texniki baxış həftəsi неделя технического осмотра автомобилейIIприл. недельный. Həftə müddəti (həftəlik müddət) недельный срок◊ həftə səkkiz, mən doqquz дневать и ночевать где-л., у кого-л. (слишком часто приходить куда-л.) -
17 məskən
сущ.1. место, местонахождение, месторасположение, местопребывание (пункт, где кто-, что-л. находится). İstirahət üçün məskən seçmək выбрать место для отдыха2. разг. местожительство. Mənim məskənim Bakıdır моё основное местожительство Баку, daimi məskən постоянное местожительство3. местообитание (место, где водятся птицы, рыбы). Kür çayı qızılbalıq məskənidir река Кура – местообитание лосося4. край (страна, местность). Azərbaycan uzunömürlülər məskənidir Азербайджан – край долгожителей, Abşeron neft və zeytun məskənidir Апшерон – край нефти и олив5. жилище, жильё (помещение, дом, квартира). Bu ev mənim yeni məskənimdir этот дом – моё новое жилище6. место, где что-то происходит. Bulvar istirahət məskənidir бульвар – место отдыха -
18 куна-төнә
: quna-tönä yatarğa дневать и ночевать
См. также в других словарях:
Дневать и ночевать — ДНЕВАТЬ, днюю, днюешь; несов. Делать дневку. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
дневать и ночевать — быть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Дневать и ночевать — где. Разг. Постоянно находиться, часто бывать, проводить где л. время. ФСРЯ, 140; Глухов 1988, 35; БМС 1998, 161 … Большой словарь русских поговорок
Дневать и ночевать — у кого, где. Прост. Экспрес. Быть неотлучно или часто. Постоянно. Когда была жива мать, Вера дневала и ночевала у Емельяновых, и Серёжа привык к ней, хотя и не особенно любил её (П. Павленко. Степное солнце) … Фразеологический словарь русского литературного языка
дневать и ночевать — Проводить всё своё время где л … Словарь многих выражений
НОЧЕВАТЬ — НОЧЕВАТЬ, ночую, ночуешь, совер. и несовер. Провести (проводить) ночь, расположиться (располагаться) для сна. «Он свернул ночевать ко вдове молодой.» А.Кольцов. «Я оставил Душет с приятной мыслью, что ночую в Тифлисе.» Пушкин. ❖ Дневать и… … Толковый словарь Ушакова
ДНЕВАТЬ — ДНЕВАТЬ, днюю, днюешь, несовер. (книжн. обл.). Проводить где нибудь день; делать однодневную остановку в пути. Мы дневали в поле. По дороге полк дневал в деревне. ❖ Дневать и ночевать (разг.) проводить всё время. Он днюет и ночует в клубе.… … Толковый словарь Ушакова
ДНЕВАТЬ — ДНЕВАТЬ, днюю, днюешь; несовер. Делать дневку. • Дневать и ночевать (разг.) проводить всё своё время где н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ДНЕВАТЬ — и ночевать где. Разг. Постоянно находиться, часто бывать, проводить где л. время. ФСРЯ, 140; Глухов 1988, 35; БМС 1998, 161 … Большой словарь русских поговорок
дневать — Дневать и ночевать (разг.) проводить всё время. Он днюет и ночует в клубе … Фразеологический словарь русского языка
дневать — дню/ю, дню/ешь; нсв. дневать и ночевать … Словарь многих выражений